
चिकित्सा जानकारी
परामर्श
First visit

अचानक चोटपटक वा पेट दुखाइको लागि, कृपया हामीलाई फोन मार्फत तुरुन्त सम्पर्क गर्नुहोस्।
超緊急を要すると思われる方は119番要請、あるいは、総合病院救急外来へご相談ください
WEB仮予約>事前問診票入力、双方へご入力完了頂いた方を診療しております。
① कृपया आफ्नो स्वास्थ्य बीमा कार्ड, व्यक्तिगत नम्बर कार्ड, र चिकित्सा प्रमाणपत्र ल्याउनुहोस्।
(२) यदि तपाइँ पहिले नै अर्को अस्पतालमा मौखिक उपचार गराइरहेका हुनुहुन्छ भने, कृपया तपाइँको औषधि नोटबुक ल्याउनुहोस्।
③ अर्को सुविधामा मानव डकमा असामान्यता थियो भनेर औंल्याइयो।
यदि हुनुहुन्छ भने, कृपया रिपोर्ट ल्याउनुहोस्।
④ यदि तपाईंसँग अर्को सुविधाबाट परिचय पत्र छ भने, कृपया यसलाई प्रयोग गर्नुहोस्।
कृपया ल्याउनुहोस्।
マイナンバーカード、保険証、医療証をお持ちください。
① कृपया आफ्नो स्वास्थ्य बीमा कार्ड, व्यक्तिगत नम्बर कार्ड, र चिकित्सा प्रमाणपत्र ल्याउनुहोस्।
(२) यदि तपाइँ पहिले नै अर्को अस्पतालमा मौखिक उपचार गराइरहेका हुनुहुन्छ भने, कृपया तपाइँको औषधि नोटबुक ल्याउनुहोस्।
③ अर्को सुविधामा मानव डकमा असामान्यता थियो भनेर औंल्याइयो।
यदि हुनुहुन्छ भने, कृपया रिपोर्ट ल्याउनुहोस्।
④ यदि तपाईंसँग अर्को सुविधाबाट परिचय पत्र छ भने, कृपया यसलाई प्रयोग गर्नुहोस्।
कृपया ल्याउनुहोस्।
他院で既に内服治療中のものがある場合は、お薬手帳を持参ください。
① कृपया आफ्नो स्वास्थ्य बीमा कार्ड, व्यक्तिगत नम्बर कार्ड, र चिकित्सा प्रमाणपत्र ल्याउनुहोस्।
(२) यदि तपाइँ पहिले नै अर्को अस्पतालमा मौखिक उपचार गराइरहेका हुनुहुन्छ भने, कृपया तपाइँको औषधि नोटबुक ल्याउनुहोस्।
③ अर्को सुविधामा मानव डकमा असामान्यता थियो भनेर औंल्याइयो।
यदि हुनुहुन्छ भने, कृपया रिपोर्ट ल्याउनुहोस्।
④ यदि तपाईंसँग अर्को सुविधाबाट परिचय पत्र छ भने, कृपया यसलाई प्रयोग गर्नुहोस्।
कृपया ल्याउनुहोस्।
他施設での人間ドック異常を指摘された方は、その報告書をお持ちください。
① कृपया आफ्नो स्वास्थ्य बीमा कार्ड, व्यक्तिगत नम्बर कार्ड, र चिकित्सा प्रमाणपत्र ल्याउनुहोस्।
(२) यदि तपाइँ पहिले नै अर्को अस्पतालमा मौखिक उपचार गराइरहेका हुनुहुन्छ भने, कृपया तपाइँको औषधि नोटबुक ल्याउनुहोस्।
③ अर्को सुविधामा मानव डकमा असामान्यता थियो भनेर औंल्याइयो।
यदि हुनुहुन्छ भने, कृपया रिपोर्ट ल्याउनुहोस्।
④ यदि तपाईंसँग अर्को सुविधाबाट परिचय पत्र छ भने, कृपया यसलाई प्रयोग गर्नुहोस्।
कृपया ल्याउनुहोस्।
他施設からの紹介状がある方は、それをお持ちください。
① कृपया आफ्नो स्वास्थ्य बीमा कार्ड, व्यक्तिगत नम्बर कार्ड, र चिकित्सा प्रमाणपत्र ल्याउनुहोस्।
(२) यदि तपाइँ पहिले नै अर्को अस्पतालमा मौखिक उपचार गराइरहेका हुनुहुन्छ भने, कृपया तपाइँको औषधि नोटबुक ल्याउनुहोस्।
③ अर्को सुविधामा मानव डकमा असामान्यता थियो भनेर औंल्याइयो।
यदि हुनुहुन्छ भने, कृपया रिपोर्ट ल्याउनुहोस्।
④ यदि तपाईंसँग अर्को सुविधाबाट परिचय पत्र छ भने, कृपया यसलाई प्रयोग गर्नुहोस्।
कृपया ल्याउनुहोस्।
当日朝から絶食のまま(飲水は自由にしていただいて結構です。)来院頂けた場合、同日の精密検査を実施できる確率が上昇します。